Ви дивитеся спільноту [info]litcom

29 травня, у вівторок, о 18:30 Міла Іванцова презентує свої книги – «Родовий відмінок», «Вітражі» – та новинку «Ключі від ліфта», у книжковій крамниці «Книги» (Київ,  вул. Пушкінська, 8-А).

Сюжет нового роману Міли Іванцової розгортається навколо загадкових ключів від долі, які потрапляють до рук головних героїв-друзів від вуличної провидиці. Один ключ – від щасливої, інший – від пропащої. Друзі з дитинства ділили все навпіл, тому вирішують розіграти в «російську рулетку» шанс на нове життя. Кнопка ліфта у двох різних під’їздах увімкне механізм їхніх пригод, аж раптом світло згасне, а поруч опиниться фатальна жінка – для кожного своя. Жінки теж виявляться подругами, проте дружать вони не з дитинства, а з моменту знайомства у закордонному борделі. Лише диво допомогло дівчатам утекти на батьківщину, і тепер доля розпорядилася ключами від їхнього щастя на власний розсуд і віддала їх до рук двох молодих чоловіків.

Авторка передмови до роману «Ключі від ліфта», письменниця та журналістка Ірен Роздобудько, відмітила про книжку наступне: «Усі чотири долі головних героїв несподівано переплітаються в мить, коли зупиняються ліфти… Це, власне, і стає рушійною силою сюжету книжки. Кожен, безумовно, побачить в романі щось своє. Але неодмінно зачепить читача думка про ті символічні ключі, які можуть змінити твою долю або лишитися невикористаними».

Вхід вільний.

ВЕЧІР ПЕРЕКЛАДІВ

Отже, друзі! Запрошую вас на вечір перекладів української та світової поезії на російську мову! Він відбудеться 14 травня о 15.00 в будинку Спілки письменників на Банковій, 2. Вестиме Наталка Бельченко.

Бібліотека мистецтв ім. М. Бажана та літературно-мистецький салон «Грінівська вітальня» ( [info]grinvitall ) інформують поціновувачів вишуканої словесності та пісень про творчий вечір поета і барда Миколи Шошанні
У програмі: пісні для дітей, ліричні, філософські та гумористичні пісні, а також апофегми. Що таке апофегми — таємниця, яку ви зможете дізнатися на вечорі.

Дата проведення вечора — 26 квітня (четвер). Початок о 16:00.
Телефон для контактів: (044) 275-95-76 (Іванна Юріївна Щербина).

Адреса: Київ, пр-т Червонозоряний, 37.
Транспортний варіант на маршрутному таксі:
1. Доїхати до метро "Деміївська". 2. Перейти до Деміївського ринку і сісти на маршрутку №17, яка йде в напрямку радіоринку. Час у дорозі 8-10 хвилин. 3. Вийти на зупинці "Білгородська" і пройти назад до бібліотеки мистецтв ім. Бажана десь біля 20 метрів.

При тому, що для хороших і талановитих людей вхід безкоштовний, кількість місць в залі обмежена :).

Інформаційна підтримка концерту:
Поетично-бардівський портал " Поезія та авторська пісня України"
Літературно-мистецький салон " Грінівська вітальня"

Юрій Бедрик



VII весняний книжковий ярмарок "Медвін"
7.04.2012

http://fotoparnas.blogspot.com/

Стьоб, іронія, поезія, запал, епатаж, відвертість – все це ВІП – Вечір Іронічної Поезії.
Вас чекають: Юрко ПОЗАЯК, Брати КАПРАНОВИ, Артем ПОЛЕЖАКА, Сергій ПАНТЮК, Михайло КАРПОВИЙ.

Корифей, гуру, патріарх жанру, автор знаменитого „Слоника” та інших віршів, що перетворилися на сучасну класику ЮРКО ПОЗАЯК

ТРЕТЄ Я братів Капранових з інтернет-хітом „ЛЮБІТЬ УКРАЇНОК” та МИХАЙЛО КАРПОВИЙ заочно з Німеччини з програмою „Довбодзьоби”.

Молодий гранд та віртуоз-виконавець, майбутнє української поезії АРТЕМ ПОЛЕЖАКА

Втілена харизма сучасної літератури, улюбленець жінок, маестро короткого вірша СЕРГІЙ ПАНТЮК

Усі вони зберуться на одній сцені, щоб довести слухачів до іронічного екстазу.

Вхід – вільний. Вихід – з книжкою :)

Час: 18:00
Дата: 01.04.2012
Локація: руський клуб “Культ Ра” (вул. Володимирська, 4)

24 березня о 16.00 в книжковому магазині «Читайка» (м. Петрівка) відбудеться зустріч з Віталієм і Дмитром Капрановими.

Привід для зустрічі просто чудовий – презентація другого видання книги «Щоденник моєї секретарки».

Перший тираж книги мав шалену популярність! Зустрічі з читачами, повні зали та ажіотаж навколо книги, і ось ми маємо друге видання!

Головний герой книги «Щоденник моєї секретарки»  – Сергій Павленко, київський бізнесмен, у котрого є усе: дружина, коханка, клопоти та секретарка в офісі. Американський громадянин намагається передати йому хабар у розмірі 200 тисяч доларів і залишає на порозі. Внутрішній голос шепоче герою, що братии гроші не варто…Його ж секретарка веде щоденник, в якому фіксує свої думки – думки невинної, простодушної, далекої від політичних реалій та брудного бізнесу. Однак цей щоденник потрапляє до рук Сергія…

Іллюстрації до книги розробив лідер групи OT VINTA Юрко Журавель. В новому виданні ми матимемо змогу побачити розкішні, інтригуючі малюнки.

Вхід – вільний. Вихід – з книжкою :)

"Хуга" від Тараса Федюка

Книгарня «Є» та видавництво «Зелений пес» запрошують на презентацію збірки «Хуга» лауреата Шевченківської премії Тараса Федюка, яка відбудеться 7 лютого.

Початок — о 18:00.

Нещодавно у видавництві «Зелений пес» було відновлено його проект «Зона Овідія» — це єдина велика поетична серія в Україні — який протягом 2000-х був найпотужнішим майданчиком для видання збірок сучасних авторів. Саме в рамках цієї серії з’явилася і нова збірка Тараса Федюка «Хуга» – продовження спроб розмови зі світом і самим собою, з читачем і рідною мовою, з минулим і майбутнім, із любов’ю і смертю… Федюк не забуває про те, що поезія і кохання – синоніми, навіть коли тобі за п’ятдесят.

Федюк пише начебто класичним віршем, але без будь-якої напруги, вільно, неначе розмовляє, і це приємно контрастує з модним нині вільним віршем. «Хуга» — це коли ззовні дме, але від неї можна сховатися у затишній хаті.

Для довідки:
Тарас Федюк народився в м. Ананьєві Одеської області. Закінчив українське відділення філологічного факультету Одеського держуніверситету. Перша книжка віршів «Досвітні журавлі» вийшла на початку 1975 року в одеському видавництві «Маяк». Відтоді було видано більше десятка збірок віршів. З 1980 по 1996 – член Спілки письменників України. З 2000 по 2011 рік – президент Асоціації українських письменників. Лауреат Національної премії України ім. Т. Шевченка (2007).

***
Адреса книгарні «Є»:
вул. Лисенка, 3, ст. м.  «Золоті Ворота»

Вхід вільний.



Cтартував інтернет-проект Бібліотеки Ґете-Інституту у Києві під назвою "Літературний клуб листувань". "Літературний клуб листувань" полягає в міжнародному листуванні між поет(-к-)ами та перекладач(-к-)ами з різних країн, в основному з Німеччини та України. Теми листування стосуються літератури, перекладів, видавництв, упорядкувань, сприйняття текстів у різних країнах, культурних відмінностей, з одного боку, і буднів літературної справи та письменницького життя, з іншого. Прозвучать нові імена, будуть названі корифеї та заголовки настільних книг, відбудеться обмін досвідом. Листи по два регулярно публікуватимуться на блозі українською та німецькою мовою. Через кожні два місяці з’являтиметься новий(-а) поет(-ка) або перекладач(-ка), якому(якій) адресуватимуться питання. Листування зберігатиме традиційну форму листа та відсилатиме до епістолярного стилю («Листи молодому поету» Райнера Марії Рільке либонь чи не найпопулярніший зразок такого штибу).

Перше листування відбулося з німецьким письменником Роном Вінклером. 
Проект курує Василь Лозинський.


Актуальний лист читайте за лінком: 
http://www.goethe.de/ins/ua/kie/wis/litklub/briefwechsel/ukindex.htm

Книгарня “Є” та видавництво „Зелений Пес” запрошують на презентацію української поетичної камасутри –книжки “Ніч Еротичної Поезії” (НЕП), яка відбудеться 25 січня о 18:00.

Для вас еротичну поезію читатимуть:

секс-символ сучукрліт Дмитро Лазуткін;

зірка еротичної поезії Келя Ликеренко;

експресивна Леся Мудрак;

улюбленець жінок Сергій Пантюк.

Брати Капранови в ролі еротомана Михайла Карпового;

Віднині кожен українець зможе отримати свою власну „Ніч Еротичної Поезії!” В будь-який день, в будь-який час, будь-де.

Хедлайнерами збірки стали Юрій Винничук, Мар’яна Савка, Михайло Карповий та секс-символ сучукрліт Дмитро Лазуткін.

А щоб підтримати поетичний запал, талановита художниця Тетяна Шевченко намалювала ілюстрації, які вразять кожного читача. Бо це – справжня українська камасутра!

НЕП відбудеться 25 січня о 18:00 в книгарні “Є”

(вул. Лисенка, 3)

Вхід вільний.

вечір

"Культ" - це екранізація одноіменного роману українського письменника Любка Дереша. Книга, що написана автором у 16 років і видрукована видавництвом "Кальварія" стала миттєвим бестселером в Україні та була видана в кількох європейських країнах.
Два роки тому ми, компанія "Світлофор Фільм", вирішили розпочати реалізацію складного анімаційного проекту по цій книзі у співробітництві з видавництвом, що в 2001 році випустило книгу.
На сьогодні в роботі над проектом бере участь 11 осіб, 8 з яких - волонтери. Компанія "Світлофор Фільм" бере на себе витрати пов'язані з технікою, зв'язком, деяким ліцензійним софтом, та іншими орг.питаннями в той час як волонтери вкладають в проект свій час і вміння. Тому в нашому випадку можна говорити про нову модель продюсування, що раніше не застосовувалася в українському кіно.
За два роки здійснено величезну роботу по моделюванню і текстуруванню локацій, персонажів. Здійснено кілька експедицій "на натуру" - у місто Сколе Львівскої області, де був відзнятий відеоматеріал, що в подальшому буде використаний в композитингу. Був здійснений запис голосів акторів озвучання для подальшої анімації персонажів. Здійснено початкове збирання більшості сцен.
Зараз ми переходимо до безпосередньої анімації персонажів, освітлення сцен, а також до роботи над "складними" локаціями - позаземними пейзажами, снами, інтер'єрами. Тому ми запрошуємо до участі концепт-художників, 3д / 2д графіків, моушн-дизайнерів, дизайнерів постерів, монтажерів, компоузерів.
Також є великий шар роботи по технічному забезпеченню процесу - тому знайдеться робота і для програмістів, IT-шників, Web-дизайнерів. Для реализації проекту розроблюється спеціальний софт - від системних скриптів  до Android-програм. Є потреба у дизайнері шрифтів та компонувальнику коміксів на основі готових 3D-сцен. Потрібні інтернет-промоутери – люди, що будуть поширювати інформацію про проект в інтернеті.
І ще одне "неоране поле" - це саунд-дизайн і музичне оформлення картини. Тут ми знаходимся в початковій точці і з радістю б прийняли в групу музичного продюсера, здатного вивести звукову доріжку на гідний рівень.
"А що навзаєм?" Таке питання імовірно виникне у багатьох. Передусім - безцінний досвід участі в реальному складному анімаційному кінопроекті, рівних котрому за останні роки в Україні не було, і право посилатися на проект в своєму портфоліо/шоурілі. Всі учасники отримають знання про повний цикл виробництва проекту і, можливо, для них це стане відправною точкою в реалізації власних ідей. По-друге, допомагаючи розвитку одного проекту ми усі допомагаємо розвитку індустрії вцілому. Самий факт реалізації проекту має довести можливість існування складної незалежної анімації в умовах відсутності державної підтримки та інвестицій багатіїв. Ми наближаємося до епохи "crowdfunding" - коли буде зніматися таке кіно, що буде цікаве певним групам глядачів, що знають, що таке інтернет, торент і paypal. Кіно, котре буде доступне безкоштовно, але за яке можна зробити невелику пожертву.
Всі моделі, текстури та інші матеріали, напрацьовані в процесі виробництва "Культа" будут викладені у відкритому доступі - а їх вже сотні. Усі охочі зможуть їх використовувати в своїх проектах. Це третій аргумент на питання - "А що навзаєм?".
Якщо все це знаходить відгук у вашій свідомості - напевне ми знайдемо спосіб співробітництва! Чекаємо на вас :)
Сайт поекту: http://cult.com.ua

"Наш літературний Парнас"

ОДНОПЕРЧАНИ

Анатолій Дімаров

Profile

[info]litcom
Вільна літературно-книжкова спільнота
ЕЛЕКТРОННІ КНИЖКИ (у розробці)

Latest Month

травень 2012
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Розроблено LiveJournal.com
Designed by [info]heiheneikko